protecfire GmbH - логотип - Пожаротушение

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ И МОНТАЖА

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ И МОНТАЖА

protecfire GmbH, 23556 Любек

Статус: 13.05.2020

  1. Настоящие Общие условия ведения бизнеса применимы только в отношении:
    1. физические и юридические лица, которые после заключения договора осуществляют свою коммерческую и/или независимую профессиональную деятельность и
    2. юридические лица публичного права или публично-правовые обособленные активы.

      Настоящие общие Условия ведения бизнеса и условия монтажа применяются при условии наличия других явных, письменных соглашений, индивидуальных для договора. В отсутствие каких-либо других явных письменных соглашений, индивидуальных для договора, protecfire не несет ответственности за обеспечение совместимости аппаратного или программного обеспечения поставляемого продукта с существующими установочными частями клиента или за предоставление консультаций клиенту в этом отношении или в любом другом, касающемся пригодности и практичности поставляемого продукта для клиента.
  2. Общий
    1. Все поставки, услуги и монтажные работы основываются не только на отдельных письменных соглашениях к договору, но и на настоящих Общих условиях ведения бизнеса и условиях монтажа. Любые отклоняющиеся и/или дополнительные условия закупки, монтажа и/или Условия ведения бизнеса заказчика также не становятся частью договора в связи с принятием заказа protecfire, если их действительность не оговорена protecfire в письменной форме. При отсутствии специального соглашения договор подтверждается письменным подтверждением заказа со стороны protecfire.
    2. protecfire оставляет за собой право собственности и авторское право на образцы, сметы, чертежи и подобную информацию материального и нематериального характера также в электронном формате; доступ к этой информации не должен предоставляться третьим лицам. protecfire обязуется не предоставлять третьим лицам доступ к информации и документам, обозначенным заказчиком как конфиденциальные, если иное не согласовано с заказчиком.
    3. Расценки protecfire могут быть изменены. В пределах разумного, protecfire оставляет за собой право на технические изменения и отклонения в форме, цвете и/или весе.
    4. Контракты заключаются protecfire только при условии точного и своевременного получения поставки от собственных поставщиков protecfire. Однако это относится только к тому случаю, когда несвоевременная внутренняя поставка или непоставка произошла не по вине protecfire, а также в случае совпадающих покрывающих сделок между protecfire и protecfire-поставщиком. В таких случаях клиент должен быть немедленно проинформирован о недоступности поставки, оплата будет возвращена незамедлительно.
  3. Цена и оплата
    1. При отсутствии специального соглашения цены рассчитываются на основе франко-заводских цен, включая погрузку на заводе, но исключая упаковку, транспортировку и разгрузку. К ценам добавляется соответствующий законный уровень НДС.
    2. При отсутствии специального соглашения оплата производится без каких-либо отчислений на счет protecfire.
    3. Клиент имеет право задерживать платежи или зачитывать долги со встречными требованиями только в том случае, если его встречные требования установлены в бесспорном или юридически обоснованном порядке.
    4. В случае просрочки платежа клиент обязан начислить проценты на финансовый долг по процентной ставке, установленной законом. Однако protecfire оставляет за собой право в случае необходимости представить доказательства и потребовать возмещения более высокого ущерба, вызванного невыполнением обязательств.
  4. Срок поставки, задержка в доставке
    1. Сроки поставки определяются соглашениями, достигнутыми между сторонами договора. protecfire соблюдает сроки поставки при условии, что все коммерческие и технические вопросы прояснены между сторонами договора, а заказчик выполнил все соответствующие обязательства, например, предоставил необходимые официальные сертификаты и/или разрешения и/или внес задаток. Если это не так, то срок поставки будет соответственно продлен. Это не относится к случаям, когда ответственность за задержку несет protecfire.
    2. Соблюдение сроков поставки зависит от точной и своевременной доставки товара. Поставщик должен как можно скорее уведомить о любых задержках, которые становятся очевидными.
    3. Срок поставки соблюден, если товар был отгружен с завода protecfire к дате истечения указанного срока или если сделано заявление, указывающее на готовность товара к отгрузке. Если необходимо провести приемочный контроль, дата приемочного контроля - за исключением случаев обоснованного отказа от приемки - является окончательной, альтернативой является заявление о том, что товар поставки готов к приемочному контролю.
    4. Если отгрузка или приемка товара задерживается по причинам, возникшим по вине заказчика, то заказчик несет расходы, связанные с задержкой, начиная с одного месяца после объявления о готовности товара к отгрузке или приемке.
    5. Если срок поставки не соблюдается по причинам форс-мажора, трудовых споров или других обстоятельств, не зависящих от protecfire, то срок поставки будет соответственно продлен. protecfire как можно скорее проинформирует клиента о начале и окончании таких обстоятельств.
    6. Клиент может отказаться от договора без установления срока, если protecfire не в состоянии выполнить услугу до перехода риска. Кроме того, клиент может отказаться от договора, если в случае заказа невозможно выполнить часть поставки и если клиент имеет обоснованный интерес в отказе от частичной поставки. В противном случае заказчик обязан оплатить договорную цену, относящуюся к частичной поставке. То же самое относится к случаю недееспособности protecfire. В этом случае также применяется раздел 7.2. Если такая неспособность или недееспособность возникла во время просрочки принятия поставки или если заказчик несет полную или основную ответственность за эти обстоятельства, то заказчик остается обязанным осуществить выплату ценного вознаграждения.
    7. Если protecfire не выполняет свои обязательства и в результате этого заказчик несет убытки, то заказчик имеет право потребовать выплаты фиксированной суммы в качестве компенсации за невыполнение обязательств. За каждую полную неделю просрочки это составляет 0,5 %, в целом, но максимум 5 % от стоимости конкретной части общей поставки, которая в результате просрочки не может быть использована в надлежащее время или на условиях, предусмотренных договором. Если - с учетом исключений, установленных законом - заказчик устанавливает через protecfire после установленной даты соответствующий срок для оказания услуги и если срок не соблюдается, то заказчик имеет право отказаться от договора в рамках правовых предписаний. Любые дальнейшие претензии, возникающие в связи с задержкой поставки, определяются исключительно в соответствии с разделом 7 настоящих условий.
  5. Передача риска, приемочный контроль
    1. Риск переходит к клиенту, когда продукт поставки покинул завод, а также при частичных поставках или когда protecfire берет на себя другие услуги, например, транспортные расходы или доставку и сборку. Если необходимо провести инспекцию, это имеет решающее значение для передачи риска. Проверка должна быть проведена непосредственно во время приемочного контроля, в качестве альтернативы - после объявления protecfire о том, что продукт поставки готов к приемочному контролю. Заказчик не должен отказываться от приемки, если только нет существенных недостатков.
    2. Если отгрузка или приемочный контроль задерживаются или не проводятся по обстоятельствам, не зависящим от protecfire, риск переходит к клиенту с даты объявления о готовности товара к отгрузке или приемочному контролю. protecfire обязана заключить страховой полис за счет заказчика, если это необходимо.
    3. Частичная поставка допускается, если это будет сочтено целесообразным для клиента.
  6. Сохранение прав собственности
    1. protecfire оставляет за собой право собственности на поставленный товар до тех пор, пока не будут получены все платежи, вытекающие из договора поставки, и не будут удовлетворены все оставшиеся требования, вытекающие из текущих деловых отношений. Все необходимые работы по техническому обслуживанию и/или проверке должны регулярно выполняться заказчиком за свой счет, и заказчик должен относиться к товару поставки с должным вниманием и заботой.
    2. Заказчик имеет право продавать продукты поставки в ходе обычной коммерческой деятельности, но не имеет права закладывать или передавать право собственности на них третьим лицам для предоставления обеспечения. В этом случае клиент переуступает protecfire все платежи в размере стоимости счета, которые клиент начислил в результате продажи продуктов поставки третьим лицам. Настоящим protecfire принимает переуступку. В соответствии с этим поручением клиент первоначально остается уполномоченным на получение платежа. Однако protecfire оставляет за собой право самостоятельно взимать оплату, как только клиент не выполняет должным образом свои платежные обязательства по отношению к protecfire и попадает в просрочку.
    3. Любая обработка и/или переработка заказчиком всегда осуществляется только от имени и по поручению protecfire до момента погашения protecfire всех задолженностей перед заказчиком, при этом любая ответственность заказчика, возникающая в результате или на основании такой обработки и/или переработки в правоотношениях с любыми участвующими третьими лицами, остается исключительно за заказчиком, если юридически возможно исключить любую прямую ответственность со стороны protecfire. Если переработка осуществляется с использованием объектов, не принадлежащих protecfire, то protecfire приобретает право общей собственности на новый объект в соотношении стоимости поставленного protecfire продукта поставки по отношению к другим продуктам переработки. То же самое относится к случаям, когда продукт поставки смешивается с другими продуктами, не принадлежащими protecfire.
    4. protecfire имеет право застраховать продукт поставки за счет клиента для защиты от кражи, поломки, пожара, воды и других повреждений, если клиент сам не может представить доказательства того, что страховой полис был заключен.
    5. Клиент не должен закладывать товар поставки или передавать право собственности на него для предоставления обеспечения. О любых арестах и конфискациях или других распоряжениях третьих лиц клиент должен немедленно сообщить protecfire; то же самое относится к смене собственника товара и при изменении места жительства и юридического адреса клиента.
    6. Если клиент нарушает договорное соглашение, в частности, в случае неуплаты, protecfire имеет право забрать поставленный товар после того, как произошла неуплата, а клиент обязан передать его во владение.
    7. На основании оговорки о правах собственности protecfire может вернуть поставленный товар только в том случае, если protecfire предварительно отказалась от договора.
    8. Требование открыть производство по делу о неплатежеспособности дает право protecfire отказаться от договора и потребовать немедленного возврата поставленного товара.
  7. Гарантия и претензии по дефектам
    1. Срок гарантии составляет один год с момента поставки для новых и бывших в употреблении объектов. Гарантия не действует, если клиент своевременно не уведомил protecfire о явном дефекте (согласно пункту 6.2 настоящего положения).
    2. Заказчик должен сообщить о явных дефектах в письменном виде в течение двух недель после получения товара; в противном случае предъявление требования о возмещении ущерба по гарантии исключается. Тем не менее, клиент несет полное бремя доказывания по всем требованиям претензии, особенно в отношении самого дефекта, момента определения дефекта и своевременности уведомления о дефектах.
    3. protecfire компенсирует недостатки товара путем улучшения или замены, первоначально по усмотрению protecfire.
    4. Если клиент решает отказаться от договора из-за дефекта наименования или качества после неудачной попытки устранить дефект, он не имеет права на дальнейшие требования о возмещении ущерба, связанного с дефектом. Это не относится к случаям, когда ущерб возник в результате: умышленного и сознательного пренебрежения обязанностями со стороны protecfire, грубой халатности владельца/отделения/законных представителей или руководителей, причинения вреда жизни, телу и здоровью по халатности, нарушения выданных гарантийных обязательств, обстоятельств, в силу которых ответственность автоматически наступает в соответствии с законом об ответственности за качество продукции, или нарушения важных договорных обязательств (кардинальных обязательств). Кроме того, действует параграф 7 настоящих условий.

      Если после неудачной попытки устранения дефекта клиент решит потребовать возмещения ущерба, товар остается у клиента, если это для него целесообразно. Требование о возмещении ущерба, в той мере, в какой оно не исключено настоящими Общими условиями ведения бизнеса, ограничивается разницей между покупной ценой и стоимостью дефектного предмета. Это не относится к случаям, когда ущерб связан со злонамеренным нарушением договора со стороны protecfire.

      В отношении дефектов качества и права собственности на поставку, исключая дальнейшие претензии - с учетом раздела 7 - protecfire предоставляет следующую гарантию:
    5. Дефекты качества
      1. Все те части, которые в результате ситуации, предшествующей переходу риска, оказались недостатками, подлежат бесплатному улучшению или замене без каких-либо недостатков по усмотрению protecfire. При обнаружении таких недостатков protecfire должна быть немедленно проинформирована в письменном виде. Замененные детали становятся собственностью protecfire.
      2. В рамках правовых директив клиент имеет право отказаться от договора, если - с учетом установленных законом исключений - protecfire просто допустит истечение соответствующего срока, установленного для улучшения продукции или замены поставки, возникшей в результате недостатка качества. Если недостаток качества не является существенным, то заказчик имеет право только на снижение договорной цены. При других обстоятельствах право на снижение договорной цены отсутствует. Дальнейшие претензии определяются в соответствии с разделом 7.2 настоящих условий.
      3. Не принимается ответственность, в частности, за следующие случаи: неподходящее или неправильное использование, ошибочный монтаж или ввод в эксплуатацию заказчиком или третьими лицами, естественный износ, ошибочное или небрежное обращение, неправильное техническое обслуживание, неподходящие рабочие среды, недостатки строительных работ, неподходящий фундамент, химические, электрохимические или электрические воздействия, коррозия, эрозия, точечная коррозия и повреждения уплотнений и/или подвижных частей, в той мере, в какой эти повреждения связаны с химической и/или механической нагрузкой или естественным процессом старения используемых деталей - за исключением случаев, когда за них отвечает поставщик.
      4. Если заказчик или третья сторона не улучшают продукцию надлежащим образом, protecfire не несет ответственности за вытекающие из этого последствия. То же самое относится к любым изменениям в поставляемом продукте, предпринятым без предварительного согласия protecfire.
    6. Дефекты в праве собственности
      1. Если использование продукта поставки приводит к нарушению коммерческих защитных прав или авторских прав на внутреннем уровне, protecfire за свой счет приобретет для клиента по существу право на дальнейшее использование или изменит продукт поставки таким образом, который клиент считает разумным, чтобы защитные права больше не нарушались. Если это невозможно на экономически приемлемых условиях или в течение соответствующего периода времени, заказчик имеет право отказаться от договора. При указанных условиях protecfire также имеет право отказаться от договора. Кроме того, protecfire освобождает заказчика от неоспоримых или юридически обоснованных претензий соответствующих владельцев защитных прав.
      2. Обязательства protecfire, изложенные в разделе 6.6.1, являются завершающими в соответствии с разделом 7.4 в случае нарушения защитных прав или авторских прав и применяются только в том случае, если
        1. клиент немедленно информирует protecfire о любых предполагаемых нарушениях охранных прав или авторских прав,
        2. клиент поддерживает protecfire соответствующим образом в защите от заявленных претензий или позволяет protecfire выполнить изменения в соответствии с разделом 6.6.1,
        3. protecfire принимает решение обо всех защитных мерах, которые необходимо предпринять, включая внесудебные урегулирования,
        4. дефект права собственности не основан на указании покупателя, и
        5. правовое нарушение не вызвано тем, что заказчик без надлежащих полномочий внес изменения в поставленный товар или использовал его не согласованным в рамках договора способом.
  8. Ответственность со стороны protecfire, исключения из ответственности
    1. Если заказчик не может использовать поставленный товар в соответствии с договорным соглашением по причине отказа со стороны protecfire в результате бездействия или неправильного выполнения предложений или консультаций, проведенных до или после заключения договора, или в результате нарушения других дополнительных договорных обязательств, в частности, инструкций по эксплуатации и обслуживанию поставленного товара, то применяются положения разделов 6 и 7.4 с исключением дальнейших претензий со стороны заказчика.
    2. После консультации с protecfire клиент должен предоставить необходимое время и возможность для проведения всех улучшений и замен, которые protecfire сочтет необходимыми; в противном случае protecfire освобождается от ответственности за вытекающие из этого последствия. Только в серьезных случаях, когда под угрозой находится эксплуатационная безопасность или в целях защиты от чрезмерного ущерба, когда protecfire должна быть немедленно проинформирована, клиент имеет право устранить недостаток самостоятельно или с помощью третьих лиц и потребовать от protecfire возмещения понесенных расходов.
    3. Из прямых расходов, связанных с проведенными улучшениями или поставкой замены, protecfire несет расходы на замену детали, включая доставку, если претензия окажется обоснованной. protecfire также несет расходы на демонтаж и установку, а также расходы на необходимое предоставление монтажников и вспомогательных бригад, включая командировочные расходы в пределах необходимости и в той мере, в какой улучшение не является неразумным для protecfire.
    4. За ущерб, который не возник непосредственно при поставке и/или сборке самого изделия, protecfire несет ответственность - независимо от правовых причин - только в следующих случаях в соответствии со следующими условиями:
      1. намерение,
      2. грубая халатность владельцев / филиальных подразделений или руководителей,
      3. причинение вреда жизни, телу, здоровью по неосторожности,
      4. недостатки, которые protecfire злонамеренно скрыла или которые, как гарантировала protecfire, не должны существовать,
      5. недостатки поставленного товара, в той мере, в какой ответственность наступает в соответствии с законом об ответственности за продукцию за личный и материальный ущерб предметам частного пользования; однако за виновное нарушение основных договорных обязательств protecfire - даже в случае грубой халатности неисполнителей и в случае незначительной халатности - в случае виновного нарушения важных договорных обязательств (кардинальных обязательств) - несет ответственность в этих случаях только в пределах ущерба, который считается входящим в сферу действия договора и может быть разумно предсказан.
    5. Если не предусмотрена обязательная юридическая ответственность protecfire, то при нарушении заказчиком впоследствии приведенных обязательств эта ответственность со стороны protecfire не применяется. Функциональная пригодность установок, поставляемых компанией protecfire, должна регулярно проверяться через интервалы времени, указанные в журнале работ, и в соответствии с указанным методом. Такие процедуры проверки, как, например, срабатывание систем пожаротушения или сбои в работе установки и/или другие технические события, должны немедленно регистрироваться в журнале работ с указанием точного времени. При отсутствии нарушений со стороны заказчика исключаются любые претензии со стороны заказчика - несмотря на условия раздела 7.4 и с учетом их - если ущерб или событие связаны с такими обстоятельствами, которые связаны или могут быть связаны при обычном осмотре поставленного товара и документировании конкретных технических случаев, которые должны быть задокументированы.
    6. В отношении всех обязательств по возмещению ущерба со стороны protecfire действует следующее: protecfire имеет договор страхования ответственности. До тех пор и постольку, пока и поскольку этот договор страхования покрывает (также в части текущей страховой суммы) риск ущерба, который считается входящим в сферу действия договора (также в части уровня), ответственность protecfire - с учетом типичных положений пункта 7 - ограничивается исполнением, вытекающим из страхового полиса. В отношении исполнения, вытекающего из договора страхования, если страховщик ответственности освобождается от исполнения по причинам, касающимся protecfire, protecfire несет субсидиарную ответственность, но с учетом вышеуказанных ограничений, в частности, раздела 7.4.
  9. Использование программного обеспечения
    В дополнение к вышеуказанным условиям действуют следующие условия:
    1. Если в комплект поставки входит программное обеспечение, заказчику предоставляется неисключительное право на использование поставляемого программного обеспечения вместе с сопутствующей документацией. Программное обеспечение предоставляется для использования с конкретным продуктом поставки. Запрещается использовать программное обеспечение более чем на одной системе.
    2. Заказчик имеет право копировать, пересматривать, переводить или преобразовывать программное обеспечение из объектного кода в исходный код только в рамках разрешенных законом параметров (§§ 69 a. ff. UrhG [закон об авторском праве]). Клиент обязан не удалять любые ссылки на производителя - в частности, символы авторского права - и не изменять их без предварительного прямого согласия protecfire.
    3. Все остальные права на программное обеспечение и документацию, включая копии, принадлежат компании protecfire или поставщику программного обеспечения. Предоставление сублицензий не допускается.
  10. Условия монтажа
    В дополнение к вышеуказанным условиям действуют следующие условия
    1. Цена сборки
      1. Цена сборки рассчитывается на основе времени в соответствии с действующими на тот момент расценками на сборку protecfire, если только в явном виде не оговорена фиксированная цена.
      2. Оговоренные суммы не включают НДС, который также должен быть уплачен protecfire в установленном законом размере.
    2. Сотрудничество с клиентом
      1. Заказчик должен за свой счет содержать монтажный персонал во время процесса сборки.
      2. Заказчик должен принять конкретные меры, необходимые для обеспечения защиты людей и материальных ценностей на месте сборки. Заказчик также должен проинформировать руководителя монтажной бригады о любых действующих специальных директивах по технике безопасности, если они имеют значение для монтажного персонала. Заказчик должен информировать подрядчика по сборке о любых нарушениях таких директив по безопасности, допущенных персоналом по сборке. При серьезных нарушениях заказчик имеет право отказать нарушителю в допуске на монтажную площадку после консультации с руководителем монтажной бригады.
    3. Техническая помощь, предоставляемая заказчиком
      1. Заказчик обязан за свой счет оказывать техническую помощь, в частности:
        1. предоставить необходимую соответствующую группу поддержки (орган коммутации, надсмотрщик) в требуемом количестве для процесса сборки и на требуемый период времени; группа поддержки должна придерживаться инструкций, предоставленных руководителем группы сборки. protecfire не несет никакой ответственности за команду поддержки. Если в результате инструкций, предоставленных руководителем сборочной бригады, группа поддержки создает проблему или наносит ущерб, то применяются Раздел 7 и Раздел 8.
        2. провести все работы по возведению лесов, включая закупку необходимых строительных материалов.
        3. предоставить необходимые аппараты и тяжелые инструменты (например, подъемные инструменты, компрессоры).
        4. для обеспечения отопления, освещения, электроснабжения, водоснабжения, включая необходимые подключения.
        5. обеспечить необходимые, сухие и запираемые помещения для хранения инструментов монтажного персонала.
        6. для транспортировки деталей сборки к месту сборки, для защиты места сборки и материалов от повреждений любого типа, для очистки места сборки.
        7. обеспечить подходящие, безопасные жилые и рабочие помещения (с отоплением, освещением, умывальником и санитарными узлами) и оказание первой помощи персоналу собрания.
        8. предоставить материалы и предпринять все другие действия, необходимые для регулирования собираемого продукта и проведения испытания в соответствии с условиями договора.
      2. Техническая помощь, предоставляемая заказчиком, должна гарантировать, что процедура сборки может быть начата сразу после прибытия монтажного персонала и может быть выполнена без задержек до момента приемки заказчиком. Заказчик должен в соответствующее время предоставить в распоряжение любые специальные места или инструкции для protecfire, если это необходимо.
      3. Если клиент не выполняет свои обязательства, то после установления крайнего срока protecfire имеет право, но не обязан, выполнить действия, которые клиент обязан выполнить, вместо клиента и за его счет. Кроме того, protecfire оставляет за собой право на любые юридические права и претензии.
      4. Системы обнаружения искры и/или пожаротушения являются компонентами защищаемых установок и/или технических устройств; они не являются и не становятся частью здания в результате их установки.
    4. Крайний срок для собрания, отсрочка для собрания.
      1. Срок сборки считается выдержанным, если к моменту истечения срока сборка готова к приемочному контролю заказчиком, где по условиям договора должно быть проведено испытание.
      2. Если сборка задерживается из-за мер, связанных с трудовыми спорами, в частности забастовок и локаутов, а также из-за обстоятельств, не зависящих от protecfire, то вступает в силу соответствующее продление срока сборки, если доказано, что такие проблемы существенно влияют на завершение процесса сборки; это также относится к случаям, когда такие обстоятельства возникают после того, как protecfire допустила дефолт.
      3. Если в результате просрочки protecfire заказчик понесет убытки, то он имеет право потребовать в качестве компенсации за просрочку фиксированный платеж. За каждую полную неделю задержки это составляет в общей сложности 0,5 %, но максимум 5 % от цены монтажа для конкретной части установки, которую должен собрать монтажный подрядчик и которая в результате задержки не может быть использована в нужное время.

        Если - с учетом исключений, установленных законом - клиент устанавливает protecfire после установленной даты соответствующий срок для предоставления услуги и если срок не соблюдается, то клиент имеет право отказаться от договора в рамках правовых директив.

        Дальнейшие претензии, возникшие в результате невыполнения обязательств, определяются исключительно в соответствии с разделом 7.4 настоящих условий.
    5. Инспекция/официальная приемка
      1. Клиент обязан осмотреть сборку сразу после того, как ему сообщат о ее завершении и будет проведено испытание собранного изделия в соответствии с условиями договора. Если сборка окажется не соответствующей условиям договора, то protecfire обязана устранить недостаток. Это не относится к случаям, когда недостаток не является существенным для интересов заказчика или основан на ситуации, возникшей по вине заказчика. Если недостаток не является существенным, то заказчик не может отказаться от официальной приемки.
      2. Если приемочный контроль задерживается не по вине protecfire, то официальная приемка считается состоявшейся по истечении двухнедельного срока после уведомления о завершении процесса сборки.
      3. Официальная приемка освобождает protecfire от ответственности за выявленные недостатки, если только заказчик не оставил за собой право заявить о конкретном недостатке.
    6. Гарантийные претензии
      1. После официальной приемки сборки компания protecfire берет на себя ответственность за недостатки сборки, исключая все другие претензии заказчика, несмотря на пункт 9.6.5 и раздел 7.4, так что устранение этих недостатков является обязанностью заказчика. Заказчик должен немедленно информировать protecfire о любом обнаруженном недостатке.
      2. protecfire не несет ответственности, если недостаток не является существенным для интересов клиента или основан на ситуации, которая произошла по вине клиента.
      3. За любые модификации или пусконаладочные работы, проведенные заказчиком или третьими лицами с нарушением надлежащей процедуры без разрешения protecfire, protecfire не несет ответственности за вытекающие из этого последствия. Только в серьезных случаях риска для эксплуатационной безопасности и в целях защиты от чрезмерного ущерба, когда protecfire должна быть немедленно проинформирована, или если protecfire допустила истечение соответствующего срока, установленного клиентом для устранения недостатка, клиент имеет право устранить недостаток самостоятельно или привлечь для этого третьих лиц, а также потребовать от protecfire возмещения понесенных расходов.
      4. Из прямых расходов, понесенных в результате устранения недостатка, protecfire несет расходы на замену детали, включая доставку, если рекламация окажется обоснованной. protecfire также берет на себя расходы на демонтаж и установку, а также расходы на необходимое обеспечение монтажников и групп поддержки, включая командировочные расходы, если это не является непропорциональным финансовым бременем со стороны protecfire.
      5. Если - с учетом установленных законом исключений - protecfire просто допускает истечение соответствующего срока, установленного для устранения недостатка, то в рамках правовых предписаний клиент имеет право на снижение цены. Право заказчика на снижение цены действует и в других случаях, когда недостаток не устранен. Только в том случае, если будет доказано, что сборка не представляет интереса для заказчика, несмотря на снижение цены, заказчик может отказаться от договора.
    7. Предоставление компенсаций заказчиком
      Если не по вине protecfire аппаратура или инструменты, поставляемые protecfire, повреждены на месте монтажа или утеряны не по вине protecfire, то клиент обязан возместить эти убытки. Повреждения, вызванные нормальным износом, исключены.
  11. Законодательное ограничение
    1. Все претензии, предъявленные клиентом - по любым юридическим причинам - теряют силу через 12 месяцев. Установленные законом сроки распространяются на требования о возмещении ущерба в соответствии с разделами 7.4.1 - 7.4.5. Они также применяются в отношении недостатков конструкции или продуктов поставки, которые были использованы в соответствии с обычным режимом использования для конструкции и вызвали недостаток в данной конструкции.
  12. Применимое право, место юрисдикции
    1. Для всех правовых отношений между protecfire и клиентом применяется исключительно закон Федеративной Республики Германия, который является окончательным для правовых отношений между сторонами на территории страны; положения Закона о закупках ООН не применяются.
    2. Местом юрисдикции является суд, компетентный по юридическому адресу protecfire. Однако protecfire имеет право по своему желанию возбудить судебное разбирательство в суде, компетентном в районе расположения головного офиса клиента.